Sport

La Haka ai mondiali di basket

Embed from Getty Images

E’ in corso il campionato mondiale di pallacanestro FIBA in Spagna che si svolgono ogni quattro anni. Quest’anno partecipa anche la Nuova Zelanda in virtù dei buoni risultati durante il girone di qualificazione. La squadra oceanica è capitata in un girone piuttosto difficile, se non altro perché ha dovuto vedersela con Turchia e USA. Al momento è al quinto posto, quindi il suo mondiale terminerebbe qui se finisse oggi la fase a gironi, ma ha ancora il match contro la Finlandia a disposizione per cercare la qualificazione alla fase finale del torneo. Per seguire tutti i risultati potete andare sul sito della FIBA.

Immagine

I Neozelandesi si sono appunto battuti contro gli USA il 2 settembre, perdendo per 98 a 71 e prima della partita si sono esibiti nella Haka, la danza tipica Maori, che noi siamo abituati a vedere nell’ambito del rugby. Guardatevela perché è uno spettacolo.

qui invece si esibiscono nel pre-partita contro la Repubblica Dominicana

Contro la Turchia, la Haka è stata purtroppo sommersa dai fischi, come trovate scritto qui

Non sappiamo ancora se la danza esibita al mondiale spagnolo sia conforme ad uno stile di Haka già conosciuto. In generale, ne esistono tre: il Ka Mate, ovvero la versione che solitamente mostrano gli All Blacks, il Peruperu, che è una variante tipica di guerra e infine la Kapa o Pango, che è stata interamente inventata dagli All Blacks per le occasioni speciali. 

Qui di seguito trovate il testo e la traduzione del Ka mate. 

 

“Ka Mate”
Leader: Ringa pakia!   Batti le mani contro le cosce!
  Uma tiraha!   Sbuffa col petto.
  Turi whatia!   Piega le ginocchia!
  Hope whai ake!   Lascia che i fianchi li seguano!
  Waewae takahia kia kino!   Pesta i piedi più forte che puoi!
       
Leader: Ka mate, ka mate   È la morte, È la morte!
Squadra: Ka ora’ Ka ora’   È la vita, è la vita!
Leader: Ka mate, ka mate   È la morte, È la morte!
Squadra: Ka ora Ka ora “   È la vita, è la vita!
Tutti: Tēnei te tangata pūhuruhuru   Questo è l’uomo dai lunghi capelli
  Nāna i tiki mai whakawhiti te rā   …è colui che ha fatto splendere il sole su di me!
  A Upane! Ka Upane!   Ancora uno scalino, ancora uno scalino,
  Upane Kaupane”   un altro fino in alto,
  Whiti te rā,!   IL SOLE SPLENDE!
  Hī!   Alzati!

Fonti: Wikipedia, the Guardian, FIBA.com, 

AM

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...